首页>诗词集 > 忘长亭

忘长亭

目录

云山雾绕翠微深,

水清风,晚霞红。

摇摇竹影,花落澄塘中。

岁月静如松。

凭栏把酒笑临风,

红尘梦,忘长亭。

世事纷纭,静观万物明。

——《忘长亭》

翻译:

云雾缭绕在远方的山头,不知不觉间,青翠的山se已逐渐变得深沉,而水边的清风,也送来了晚霞的红光。

竹林那随风晃荡的影子在地上摇曳着,一旁花瓣凋零,飘落在清澈的池塘中。

现在这段时光啊,就像那清雅沉静的松树,和平又安稳。

我倚着栏杆端起酒杯,迎风笑了。

曾经的那些理想和抱负,早已被遗忘在那座你送别我的亭子里。

至於那些繁杂的情势、人世间的情仇纠葛,我想,只要以客观平静的心态去看待,就能理解透彻了吧。

解析:

「摇摇竹影」暗喻着内心的不安与挣扎;「花落澄塘中」则暗喻着一丝遗憾及不甘。

「岁月静如松」表面是在说现在的生活平静安稳很舒适,实则与上一句相互对应,更加凸显心中那gu不甘平凡度过余生的纠结。

「笑临风」的笑,是苦笑或自嘲的笑,表达了对眼下境遇的无奈。

「红尘梦,忘长亭」,古时长亭多用来替人送别,所以这里暗示着被迫放下理想,无法施展抱负的悲伤落寞。

可能是被贬官、科举落榜、夺权或抗争失败。

而「忘」,也意指试图说服自己真正放下。

「世事纷纭,静观万物明」,看似是对世俗琐事

![§

,[§

,[§

,[§

,[§

,[§

,[§

,[§

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部